Вход Регистрация

state document перевод

Голос:
"state document" примеры
ПереводМобильная
  • 1) государственный документ
    2) документ штата
  • state:    1) (тк. в ед. ч.) состояние, положение Ex: normal state нормальное состояние Ex: state of decay состояние упадка Ex: state of siege осадное положение Ex: state of war состояние войны Ex: state of af
  • document:    1) документ; свидетельство; бумага Ex: working document рабочий документ Ex: legal document юридический документ; подлинный (аутентичный) документ Ex: confidential document конфиденциальный (секретн
  • on this document:    на этом документе
  • acceptance document:    акт приемки (изделия)
  • accompanying document:    сопроводительное письмо, сопроводительный документ синоним: accompanyingletter
  • active document:    активный документ
  • activex document:    ActiveX documentфирм. ActiveX-документ; документ ActiveX (документ, содержащий ActiveXcontrols, Java applets, или ActiveX-документ)activex documentфирм. ActiveX-документ; документ ActiveX (документ,
  • amount of document:    объем документа
  • ancient document:    старый (30 или более лет давности) документ
  • appearance of the document:    внешний вид документа
  • attested document:    засвидетельствованный документ
  • audiovisual document:    аудиовизуальный документ
  • authentication of a document:    юр засвидетельствование подлинности (документа) Осуществляется юристом или официальным лицом тж authentication
  • basic document:    первичный документ синоним: posting medium, recording medium
  • behaviour document:    документ о поведении
Примеры
  • Is that the flexibility that the United States document refers to?
    Не на эту ли гибкость ссылается представленный Соединенными Штатами документ?
  • In introducing this item, the Jamahiriya is not trying to divert attention from any issue, as the United States document claims.
    Представляя этот пункт, Джамахирия не пытается отвлечь внимание от какого-либо вопроса, как утверждается в документе Соединенных Штатов.
  • Dinkic said that the most important state document was adopted on time, that it is development oriented, and represents balance between economizing and incentives.
    Министр отметил, что важнейший государственный документ принят вовремя, что он направлен на развитие и установление баланса между сбережениями и стимулами.
  • Another misleading assertion in the United States document is that the new law adds flexibility to the implementation of United Nations policy.
    Другим вводящим в заблуждение заявлением в представленном Соединенными Штатами документе является то, что в результате нового закона проведение политики Соединенными Штатами становится более гибким.